TripPlus 作者簡介

 

以下是TripPlus現任作者群們的介紹,我們誠摯的歡迎各位讀者持續追蹤我們的Blog喔!

常駐作家:


RandyBio

 

 

 

 

 

Randy Wang ([email protected])

美國地區 】Principal Editor 總編輯

Randy 是一個出生於台北市的前材料科學家/化學家。十多年前來到美國,開始他的博士求學生涯。從三年前開始喜歡上點數旅行,已經兌換了許多航空公司的頭等/商務艙,與高級旅館住宿。能夠使用點數,以相對少的價格舒服的搭乘頭等/商務艙,與入住豪華旅館總是能讓他雀躍不已,因此這個嗜好將無法停止,而會不斷的持續下去…

Randy was a former materials scientist / chemist, born in Taipei, Taiwan. Moved to United States more than 10 years ago to study the PhD. He started to accumulate miles / points 3 years ago, and he has redeemed lots of first class / business class tickets and high-end hotel stays to enjoy the life with his lovely wife and family members. It always makes him feel excited when using points / miles to take the premium cabin class or stay in great hotels without paying a lot, so this hobby can never be stopped…


TomBio

 

 

 

 

 

Tom Huang

美國地區 】Associate Principal Editor 副總編輯

Tom 是位來自高雄的牙醫師。活用哩程點數,增添旅行的舒適度及靈活性是他的信仰 。從火車臥鋪到頭等艙環球旅行,探索哩程點數完成所有交通住宿的一切可能,不僅是他平時部落格寫作的動力,更是永不間斷的實踐之旅。

Tom is a dentist from Kaohsiung, Taiwan. He is always enthusiastic and fervent in travel by miles & points with comfort and flexibility. He has worked so hard to explore all the possibilities of using miles and points for great trips such as sleeper train or around-the-world trip in first class. Miles, point and travel are not only the motivation for his blog-writing work, but also a never-ended practice in his life.


RyanBio

 

 

 

 

 

Ryan Lin ([email protected])

美國地區 】Senior Editor & System Administrator 資深編輯 & 部落格系統工程師

Ryan 是個出身於台灣基隆的工程師,數年前因緣際會搬到北加州,由於喜歡旅行且想要頻繁地回台灣探望家人,但是口袋裡沒有多少錢,從此迷上了點數旅行。自從開始點數旅行之後,回台灣探親、家人來美國玩,自己的歐洲遊、搭美國國鐵臥鋪旅遊,都是用點數換來的。

Ryan is a tech geek, born in Keelung, Taiwan. Moved to San Jose, CA few years ago. Love to travel and want to visit family more often but only has limited budget. So he started his miles/points journey after moving to the US. Now he can make his family and himself all traveling in Business/First class. BTW, before he used to have lots of business travels, collected tons of miles, but never had a chance to accumulate them wisely until now…


BradyBio

 

 

 

 

 

Brady Yu ([email protected])

【 台灣地區 】Senior Editor 資深編輯

如果哩程是一種宗教,不來弟肯定是最虔誠的信徒。出生於臺灣屏東,29歲的他足跡已遍及三大洋五大洲加上北極,超過35個國家。藉著兌換超過5,000萬的哩程,他幫助了數以百計的人重新建構對旅行的想像:原來花少少的錢,也可以飛的享受、住的有型。

Brady is a miles & points aficionado and traveler, born in Pingtung, Taiwan, and probably currently on the road. He has redeemed tens of millions of miles for himself, his family and believers of miles. Traveling in first/business class with the price of coach class, the 29-year-old has been to 30+ countries, and he always wants to be a master of Riesling in life.


JoshuaBio

 

 

 

 

 

Joshua Chen

【 美國地區 】Senior Credit Cards Info Contributor 資深信用卡資訊作家

Joshua 就是老狐狸。本身職業為財務分析師,但因為對信用卡有著高度的熱情,因此從 2015 年開始寫教學攻略,來分享如何善用信用卡福利 。目前負責 Trip+ 的信用卡資料庫與提供各種信用卡使用攻略,除了靠開卡刷卡換各種舒適的旅遊福利,也同時會研究日常生活中靠信用卡消費拿到最高現金回饋的方式。在多年的信用卡使用歷史中,最得意的運用應該屬於靠信用卡帶老婆環遊世界求婚 & 蜜月吧。

Joshua is also known as the Old Fox. He is currently a financial analyst and passionate about utilizing credit card benefits to enrich daily life experience. He started writing credit card strategy guides since 2015. Currently responsible for editing and enhancing the credit card database section of Trip+ Blog. Besides writing about traveling with credit card perks and benefits, Joshua has also written about utilizing the cashback cards to get the most return from daily expenses. Out of many years of playing with credit cards, what makes Joshua proud of his knowledge is using the credit card signup bonuses to bring his wife to travel around the world for proposal, honeymoon, and all other travel experiences.


SimonBio

 

 

 

 

 

Simon Hsieh

【 美國地區 】Senior Daily News Contributor 資深每日新聞作家

Simon 來自台灣嘉義的電腦工程師,已在美國定居十餘年,平常喜歡全家一起旅行,並研究各項經濟的旅行方式,約在兩年前開始鑽研點數旅行,在開始踏入點數旅行之後,全家不但可以享受更好,更多的旅行,而且花費的錢更少,此外也幫助了不少身旁的朋友利用點數完成了許多的旅行。能夠利用點數幫助別人達成旅行夢想,並且讓老婆,小孩全家一起搭商務艙以及入住高級旅館,是他最大的喜悅。

Simon is a computer engineer from Chiayi, Taiwan. He has been living in the US for more than a decade. He loves traveling with his family and studying how to travel economically. he began to study points and miles about two years ago. After he started to use points and miles for traveling, his family could enjoy better traveling experiences, travel to more places with spend less money than people thought. he can also help his friends travel to different places with the help of points and miles. Using points and miles to help others achieve their dream of traveling, make his family travel in business/first class, and staying at high-quality hotel are his greatest joy.


SharonBio

 

 

 

 

 

Sharon Chen

【 美國地區 】Senior Points & Miles Contributor 資深專欄作家

Sharon 在2011年因為工作出差「不小心」獲得了美國航空白金會員,而在2012年底完成了人生第一次「單純為獲得里程的飛行」來維持白金會員身份,就踏上了點數旅遊的不歸路。2016年加入了Trip+團隊成為專欄作家,讓她更能傳播她對點數旅遊的熱愛以及經驗。她的先生對於點數里程以及旅遊的熱衷更是有過之而無不及,兩位堪稱華人點數界的神鵰俠侶。Sharon定居於美國波士頓,就職於生技公司從事藥物經濟學相關研究。

Sharon fell into the world of miles & points “by accident" after becoming an American Airlines Platinum member due to work/personal travel in 2011, and did her first mileage run at the end of 2012 to maintain her status. There was no turning back after that. She is fortunate to have a husband who is passionate about miles & points as much as she is, if not more. Sharon loves sharing her knowledge and experiences about how miles & points enable her to travel around the world and visit family at the other side of the earth comfortably with her close friends. She joined Trip+ as a contributor in 2016 to further spread the beauty of miles & points to a broader audience. She was born in Taipei, Taiwan, and lives in Boston, working as a health economist in pharmaceutical industry. In her free time, she enjoys traveling with her husband (who doesn’t in Trip+?).


 

 

 

 

 

YS Hung

美國地區 】Senior Points & Miles Contributor 資深專欄作家

因為嫁了個凡事謹慎保守、不信任民宿和非連鎖集團飯店的老公,但又不願因此犧牲對旅行的熱愛,更不願意花大錢,YS 抱持著「與其試圖改變別人,不如自己研究如何省錢旅遊」的信念,踏上了點數旅行之路。又正好親人中,有幾位資深聯合航空最高階會員,耳濡目染之下,對於聯航各種規則特別清楚。來自台北的 YS 目前定居美國,現為大學音樂系副教授。

A native of Taipei, YS delved into miles & points primarily because of her conservative husband, who refuses to stay at never-heard-of small hotels or BnBs whenever and wherever possible. Reluctant to spend a fortune and unwilling to cut back on traveling, she soon learned that miles & points is the answer to her frustration. Also, thanks to a few long-time United 1K members in her extended family, she became well-educated in United’s MileagePlus program and has been a United Gold member since 2011. Currently residing in US, YS is a college professor in music, teaching piano and theory/analysis courses.


 

 

 

 

 

Charlie King

【加拿大地區Senior Points & Miles Contributor 資深作家

查理王是一個出生於台北市的加拿大稅務顧問,目前已在加拿大溫哥華定居約二十年。四年前在香港求學時,因緣際會申請到加拿大版本美國運通白金卡,也意外拿到國泰航空金卡會員,開始了解到會籍以及哩程帶來的福利。從此之後,就踏進了這個天堂再也無法離開。能用點數兌換,或者以較低的價格,帶著家人跟朋友享受高級客艙與入住豪華旅館,是他相當自豪的事。而哩程/點數旅遊也將會是他永遠的作業…

Born in Taipei, Taiwan, Charlie is a Canadian tax consultant who lives in Vancouver, Canada for 20 years. While studying MBA in Hong Kong 4 years ago, he applied Canadian American Express Platinum Card and earned Cathay Pacific Marco Polo Gold membership under the special situation. Since then, he starts to enjoy the benefits from elite membership and points / miles, which make him step into the paradise and never look back. He is proud of being able to redeem points or pay minimum price for exceptional experience up in the air and stay in the luxury accomandations with family and friends. Therefore, travel with miles / points will be his never-ending project for life…


 

 

 

 

 

Derick Liu

【加拿大地區】Senior Points & Miles Contributor 資深作家

Derick 出生於高雄,目前定居加拿大的蒙特婁,本身是位有20多年經驗的塔羅牌諮詢師。全家人一直以來,都是國泰航空的死忠迷。因緣際會之下,開始了對哩程/點數的研究,而開始發現了搭乘頭等/商務艙,以及入住高級旅館的美好,同時也讓他的人生,展開了新的一頁。

Born in Kaohsiung, Taiwan, Derick has more than 20 years of experience as tarot consultant who resides in Montreal, Canada. He and his family members have been hardcore Cathay Pacific fans for long time. He started to study the frequent mileage / point programs under special circumstance, and found out the beauty of the flying premium class / staying high-end hotels without paying lots of money, which opens a new chapter of his life.


 

 

 

 

 

Justin Au

【香港地區Senior Points & Miles Contributor 資深作家

Justin 是來自香港的哩程點數玩家。入坑的導火線,是當年雅高酒店集團免費贈送的白金會員(也保級至今),初嘗酒店/航空會籍的美妙後,再也無法自拔。喜歡嘗試不同的酒店及各大航空公司的商務艙,也熱愛透過文字與圖片,把這些體驗分享給更多的人。

Justin is a miles/points enthusiast based in Hong Kong. He began his adventure when Accor once gave their platinum membership for free. Since then, he devoted himself to the world of miles and points. He is excited to try different hotels and business class products of airlines. Most importantly, he is fond of sharing these extraordinary reviews with everyone.


 

特約作家:


 

 

 

 

 

Kacy Kao(文章由Randy代為發表)

美國地區 】Senior Guest Points & Miles Contributor 資深特約作家

Kacy來美國十多年,學生時期就常利用點數升等往返台美探親。辦公室小資女孩當了幾年之後,從2013年起,除了開始自己的小生意,在哩程世界中,也從搭乘商務艙,向上提升到了頭等艙。工作上最大的困難,就是常被老闆虧「只能坐頭等艙出差」。舉凡頭等艙貴賓室、高速公路、KTV或者是籃球場邊,都可以捕捉到她的身影。

Kacy began work as an assistant, and over the next 7 years, she worked her way up the corporate ladder. In 2013 she started her own business related to the NBA. As a turning point in her life, she has also started to travel in first class in 2013. You can find her in first class lounge, highway, karaoke, or basketball courtside.


Tripplus持續歡迎對於哩程/點數/信用卡相關知識有興趣的朋友們,加入我們的行列,與我們一起努力,打造Tripplus Blog成為哩程/點數界最好最權威的入口網站之一!

 

** Trip+粉絲團https://www.facebook.com/tripplus.cc/,會定時幫大家整理機票/哩程相關的好康資訊,有興趣要知道跟這篇文章一樣的好康deal,記得要來按個讚 ** 

** 北美華人哩程交流討論https://www.facebook.com/groups/milestaiwan/,歡迎對哩程/點數感興趣的新手高手一起加入來討論,目前社團內已經有很多高手嘍。**

** 最優機票搜尋網https://www.tripplus.cc,歡迎哩程機票一次搞定,要找尋最有價值的機票,上這邊來搜尋就對了。**

貼心小提示:Trip+ Blog作者群會盡力維持文章內容貼近真實情況,不會刻意使用極端價格/案例比較。然而,我們並無法保證內容的時效性與正確性,活動/促銷時效與內容以主辦機構為準,讀者採取行動前務須重複檢查。

Please enter Google Username or ID to start!
Example: clip360net or 116819034451508671546
Title
Caption
File name
Size
Alignment
Link to
  Open new windows
  Rel nofollow